Przepraszamy, ale nasze słowniki nie potrafią tłumaczyć całych zdań!
WordReference to internetowy słownik, a nie oprogramowanie do tłumaczenia. Wyszukaj pojedyncze słowa (możesz kliknąć w nie poniżej) albo zapytaj na forum, jeśli potrzebujesz pomocy.

bear the cost of


Nie mogliśmy znaleźć pełnego wyrażenia, którego szukałeś.
Pozycję "bear" wyświetlono poniżej.

Zobacz także: the | cost | of

WordReference English-Polish Dictionary © 2025:

Główne tłumaczenia
AngielskiPolski
bear n (mammal: ursidae)niedźwiedź m
 America is home to many species of bear.
 Ameryka jest domem dla wielu gatunków niedźwiedzi.
bear [sth] vtr (support weight)wytrzymywać ndk.
  wytrzymać dk.
 The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
 Most musi wytrzymać ciężar samochodów i ciężarówek.
bear [sth] vtr (endure [sth])znosić, wytrzymywać ndk.
  znieść, wytrzymać dk.
 He could hardly bear the suspense.
 Ledwo mógł znieść napięcie.
bear [sth] vtr (produce flowers, fruit) (owoce)owocować ndk.
  (kwiaty)kwitnąć ndk.
 After several years of drought, the apple tree finally bore fruit.
 Po kilku latach suszy jabłoń w końcu zaowocowała.
bear [sth] vtr (give birth to: a child)rodzić ndk.
  urodzić dk.
 The queen bore fourteen children, but only three survived childhood.
 Królowa urodziła czternaścioro dzieci, ale tylko troje dożyło dorosłego wieku.
bear [sb] [sth] vtr (provide [sb] with: a son, daughter, heir)rodzić kogoś komuś ndk.
  urodzić kogoś komuś dk.
 The Queen bore her husband three daughters.
 Królowa urodziła mężowi trzy córki.
bear [sth] vtr (withstand, stand up to)wytrzymywać ndk.
  wytrzymać dk.
  przechodzić ndk.
  przejść dk.
 He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives.
 Wiedział, że jego alibi wytrzyma szczegółowe badanie, więc bez problemu powiedział o tym śledczym.
bear vi (curve: left, right)skręcać ndk.
  skręcić dk.
 You need to bear left at the fork in the road.
 Musisz skręcić w lewo na rozwidleniu dróg.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.
Dodatkowe Tłumaczenia
AngielskiPolski
bear n US, informal, figurative (rude person)mruk m
  gbur m
 He is a bear first thing in the morning.
bear n (business pessimist)pesymista m
 In the current recession, we're all bears.
bear n informal (finance: short seller)spekulant m
 A bear sells when he hopes prices will go even lower.
bear n US, informal, figurative ([sth] difficult) (potoczny)udręka ż
  (potoczny)mordęga ż
 Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear!
bear vi (remain)wytrwać dk.
  pozostać dk.
 He would bear true to the promises he made.
bear [sth/sb] vtr (carry [sth], [sb])nosić ndk.
  nieść dk.
  dźwigać ndk.
  dźwignąć dk.
 The donkey had to bear the load to the camp.
bear yourself vtr (conduct: yourself)zachowywać się zwr. ndk.
 He bore himself with courage and distinction.
 Zachowywał się z odwagą i godnością.
bear [sth] vtr (assume)ponosić ndk.
  ponieść dk.
 I will bear the responsibility for my decisions.
bear [sth] vtr (ill will, resentment: harbor) (uraza)chować ndk.
 George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own.
bear [sth] vtr (display, show [sth])mieć ndk.
 The warrior's face bore several deep scars.
bear [sth] vtr (have: name, title)nosić ndk.
 He bears his father's name.
bear [sth] vtr (finance: attempt to lower price)powodować obniżkę ndk. + ż
  spowodować obniżkę dk. + ż
 The brokers were trying to bear the stocks.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2025:

Czasowniki złożone
AngielskiPolski
bear down vi phrasal (labor: push baby out) (podczas porodu)przeć ndk.
 The midwife told the woman to bear down during her contractions.
bear down on [sth/sb] vi phrasal + prep (push, press on)przyciskać coś ndk.
  przycisnąć coś dk.
 Bear down on the pen to make clear carbon copies.
bear down on [sb] vi phrasal + prep figurative (weigh heavily upon)ciążyć na kimś ndk. + przyim.
 Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her.
bear down on [sb/sth] vi phrasal + prep UK (rush towards)zbliżać się do kogoś/czegoś zwr. ndk. + przyim.
  zbliżyć się do kogoś/czegoś zwr. dk. + przyim.
 The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street.
bear down on [sb] vtr phrasal insep (approach threateningly)ruszać na ndk. + przyim.
  ruszyć na dk. + przyim.
 The man was bearing down on Jim along the path.
bear on [sth],
bear upon [sth]
vtr phrasal insep
formal (be relevant to)być istotnym dla zwrot posił.
bear [sth] out,
bear out [sth]
vtr phrasal sep
(confirm: a fact)potwierdzać ndk.
  potwierdzić dk.
 These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays.
bear out [sb],
bear [sb] out
vtr phrasal sep
(support: [sb]'s assertion)potwierdzać coś ndk.
  potwierdzić coś dk.
 He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out.
bear up vi phrasal (endure [sth] difficult)znosić ndk.
  znieść dk.
 She is bearing up well despite the pressure she is under.
bear with [sb] vtr phrasal insep (be patient)chwila cierpliwości ż + ż
 I asked them to bear with me while I checked the details of their booking.
 Poprosiłem ich o chwilę cierpliwości, kiedy sprawdzałem ich rezerwację.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2025:

Formy złożone:
AngielskiPolski
bear a child v expr (give birth to a baby)urodzić dziecko dk. + n
 Helen bore a child at the age of 43.
bear arms v expr (carry weapons)być uzbrojonym posił. + przym.
 Every citizen has the right to bear arms.
bear cub n (baby bear)niedźwiadek m
 Never get between a bear cub and its mother; she will attack you to protect her child.
bear down vi (push downwards)przyciskać ndk.
  przycisnąć dk.
 If you bear down on the pen, the carbon copies will be clearer.
bear false witness v expr (lie in court)krzywoprzysięgać ndk.
 The law takes the act of bearing false witness very seriously.
bear false witness v expr (Bible: lie about [sb])krzywoprzysięgać ndk.
 The sin of bearing false witness is a serious offense before God.
bear fruit vtr + n (plant: produce fruit)dawać owoce, rodzić owoce ndk. + m, l.mn.
  dać owoce, urodzić owoce dk. + m, l.mn.
 It can take several years before a new lemon tree begins to bear fruit.
bear fruit vtr + n figurative (idea: succeed)dawać plon ndk. + m
  dać plon dk. + m
 It started as a brainstorm idea but gradually it began to bear fruit.
bear in mind that,
bear [sth] in mind
v expr
(consider, take into account)brać pod uwagę zwrot ndk.
  wziąć pod uwagę zwrot dk.
 Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project.
bear market n (stock trading)rynek zniżkujący m + przym.
 Oil prices are currently in a bear market.
bear no resemblance to [sth/sb] v expr (be totally unlike)nie przypominać czegoś/kogoś part. + ndk.
 The boy bears no resemblance to his father or his other brother.
bear testament to [sth],
be testament to [sth]
v expr
(confirm, be evidence of [sth](formalny)dawać świadectwo czegoś zwrot ndk.
  (formalny)dać świadectwo czegoś zwrot dk.
 The examination results bear testament to everyone's hard work.
bear the cost v expr (pay)ponosić koszt ndk. + m
  ponieść koszt dk. + m
 Taxpayers will bear the cost of health care reform.
bear the expense v expr (pay)ponosić koszt ndk. + m
  ponieść koszt dk. + m
bear the name of [sb] vtr (be named after)nosić imię ndk. + n
 Many butterfly species bear the name of their discoverers.
bear trap n (snare to catch bears)pułapka na niedźwiedzia wyr.
bear trap n figurative, UK (stock market indicator)tłumaczenie niedostępne
bear upon [sth] vi + prep formal (be relevant)mieć wpływ na coś zwrot posił.
 How will these new findings bear upon our approach to educating children?
Bear with me interj (Please be patient)proszę o cierpliwość zwrot
 Please bear with me - this will only take five minutes.
bear witness v (testify to having seen [sth])świadczyć, zaświadczać ndk.
  poświadczyć, zaświadczyć dk.
 A wife cannot be forced to bear witness against her husband.
bear witness against [sb] v expr (testify)zeznawać przeciwko komuś ndk. + przyim.
  zeznać przeciwko komuś dk. + przyim.
 A wife cannot be forced to bear witness against her husband.
black bear n (American mammal)niedźwiedź brunatny m + przym.
 Black bears are smaller than Grizzly or Polar bears.
black bear n (Asian mammal)niedźwiedź himalajski m + przym.
brown bear n (North American mammal)niedźwiedź brunatny m + przym.
 Kodiak bears and grizzly bears are species of the brown bear.
Great Bear n (constellation, Ursa Major)Wielka Niedżwiedzica przym. + ż
grizzly n (American bear)grizzly m
 Don't bring any food with you when you camp here; there are grizzlies.
grizzly bear n (American mammal)niedźwiedź grizzly
keep [sb] in mind,
bear [sb] in mind
v expr
(consider [sb] for [sth])pamiętać o kimś ndk. + przyim.
 If you ever need a cleaner, keep me in mind.
koala bear n informal (Australian marsupial)miś koala m + m
 Koala bears are native to Australia.
panda bear n (black-and-white bearlike animal)panda ż
 They say that panda bears will only eat bamboo.
polar bear n (arctic mammal)niedźwiedź polarny m + przym.
 The polar bear hunts for seals as its main food.
teddy bear n (soft toy bear)miś pluszowy m + przym.
 Timmy never goes anywhere without his teddy bear.
Ursa Major,
Great Bear,
Charles's Wain
n
(constellation)Wielka Niedźwiedzica przym. + ż
 I identified Ursa Major on the star chart.
Ursa Minor,
Little Bear
n
(constellation)Mała Niedźwiedzica przym. + ż
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

Dyskusje na forum ze słowami "bear the cost of" w tytule:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Zobacz maszynowe tłumaczenie translatora Google dla bear the cost of.

W innych językach: hiszpański | francuski | włoski | portugalski | rumuński | niemiecki | niderlandzki | szwedzki | rosyjski | czeski | grecki | turecki | chiński | japoński | koreański | arabski

Reklamy
Reklamy
Zgłoś niestosowną reklamę.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!